top of page
translations v2-gigapixel-standard-scale-1_00x.png


For more than ten years, we have provided major Danish film production companies with translations of scripts, pitches, character descriptions, director's intentions, and much more. We like to think that the dedication, care, and skill we bring to these projects have helped them end up in places like Netflix, Viaplay, Danish TV 2 and DR, and on silver screens across Denmark. Thankfully, industry people seem to agree.

Below, in no particular order, is a selection of TV series and feature films we have worked on over the years. For a current list of completed, declassified projects, see our IMDB profile. To enquire about our translation services, go here.


I'm super excited about Niklas Press as a translator of scripts for film and television; because I don't need an English teacher but a true artist who can find the tone of the scriptwriter – in English. And at the same time, Niklas is a perfectionist, which is a quality I greatly appreciate. Quite simply, Niklas is the only translator I can accept for my dramas and my crime series.



Niklas has translated several feature film scripts for me and he is always the man I go to with translations. The quality he puts in the work and the understanding of the tone of the project, the needs that the project has, makes him a natural extension for my projects when they move to international financing. A good translation can mean the difference between being financed or not. 


Growing Stories

Niklas has repeatedly demonstrated his skill as a translator, much to our benefit. He works efficiently, and consistently delivers on time, often even ahead of schedule. His language is precise, and we greatly appreciate the good collaboration we have with him.

Lead Dev. Producer,

SAM Productions

bottom of page